right-valiant= very valiant. エルリック・サーガ4 暁の女王マイシェラ [The Vanishing Tower (The Sleeping Sorceress)] 訳:井辻朱美. 全文の日本語訳 ... Forty-four Americans have now taken the presidential oath. 軽い oath. 捕虜の宣誓解放 例 …
- 研究社 新英和中辞典.
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. to be sworn in―sworn into office - 斎藤和英大辞典.
菅野徳助、奈倉次郎訳. to administer an oath to―swear―a witness - 斎藤和英大辞典. ラリー・ニーヴン(Larry Niven、早川書房での表記はラリイ・ニーヴン )ことローレンス・ヴァン・コット・ニーヴン(Laurence van Cott Niven、1938年 4月30日 - )は、アメリカ合衆国の小説家、SF作家。 代表作は『リングワールド』(1970) で、ヒューゴー賞、ローカス賞、ネビュラ賞を受賞した。 "want"は'have not'であるがnegative のconfusionで'have'と言うところを代えて用いたのである。 … (2) Procedural right : 権利(けんり) right s shall be : とする(とする) shall be exercise : 行使(こうし) exercise d in good faith : 信義に従い誠実に(しんぎにしたがいせいじつに), 誠実に(せいじつに), 善意で(ぜんいで), 善意の(ぜんいの) in good faith, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならび … Under the terms of the German surrender, Haber was allowed to return to Germany, while German civilians could remain as long as they swore an oath of neutrality. エルリック・サーガ6 ストームブリンガー [Stormbringer] 訳:井辻朱美 swear fealty to …=take an oath of fealty to … 例文帳に追加 …に忠誠を誓う. On 9 January 1915, Holmes handed over command of the AN&MEF to Brigadier General Sir Samuel Pethebridge, the former … 宣誓して就任する 例文帳に追加. 日本法令外国語訳データベースシステム (100) ... to swear return to allegiance to the Emperor - 斎藤和英大辞典. Forty-four Americans *2 have now taken the presidential oath. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. エルリック・サーガ5 黒き剣の呪い [The Bane of the Black Sword] 訳:井辻朱美. Those who refused were later transported to Australia, where they could freely travel back to Germany. They had also to take this oath: -- ... That he was to go in disguise to the Court and ask leave to serve in the kitchen, in return for his food; not to tell his name, however much he might be pressed, and to stay in that position for twelve months and …
英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。 弁護士17年目 , 約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験 があります。 英文契約・国際取引の専門家として リーズナブルな料金 で 迅速 対応しています。 。お気軽にお問合せ下さ The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. the oath も rise above 所属だった訳だけど、彼らはバンドが終わってしまって残念に思っていたの。 私が LEE DORRIAN に新しいバンドを作りたいと言ったら、彼は私をアーティストとして信頼しているから全力でサポートするし、契約もすると言ってくれたのよ。 訳:井辻朱美. オバマ大統領が予定通り「核の先制不使用の宣誓」をして下さることを、広島県民の一人として切にお願いしている、オバマさん宛てのお手紙です。Description: letter addressed to Obama, President Obama planned "Pre-emptive nuclear-free oath that as one of Hiroshima citizens to please, is. May soon return to this our suffering country ... marry= a mild oath ( in full: ' By the Lady Mary', ' By the Virgin Mary'). Under the terms of the German surrender, Haber was allowed to return to Germany, while German civilians could remain as long as they swore an oath of neutrality. Those who refused were later transported to Australia, where they could freely travel back to Germany. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. 証人に宣誓させる 例文帳に追加.